Open-source software přeložený do češtiny
včetně průběžné přírůstkové aktualizace, oprav chyb, validace a testování na veřejně dostupných webech. Překlady byly provedeny na více překladových platformách. Zde profil na Transifex a profil na Translatewiki
Ve zdrojovém kódu je někdy nemožné doložit credits, protože překlad je přebírán z platformy robotem, který je v repository zaznamenán jako zapisovatel kódu. Příslušnost a statistika překladu je k dispozici na překladové platformě.
Výpis software na straně Stabilní překladatelé na L10n.cz
Zdravotnictví a epidemiologie
SORMAS – úplný překlad aplikace na záznam a zpracování dat k epidemiím v reálném čase. Nejen Covid-19 ale i dalších typů infekčních onemocnění.
DHIS2 – částečný překlad aplikačního rozhraní, hlavních modulů, dokumentace. Průběžná aktualizace, doplnění překladu metadat od WHO
openESSENCE – pro epidemiologa, aby sledoval zdravotní onemocnění populace v prostředích s omezenými zdroji
SENAITE – úplný překlad včetně modulů, podnikový open source laboratorní systém (LIMS),
OpenSpecimen – správa informací o biologických vzorcích (BIMS) výzkumných pracovníků a biobank.
GNU Health – zdravotnický informační systém poskytující Elektronické lékařské záznamy Nemocniční informační systém Zdravotní informační systém. částečný překlad.
blood pressure monitor – Multiplatformní aplikace pro ukládání hodnot krevního tlaku s funkcí exportu
GIS a práce s mapami
Lizmap – úplný překlad GIS software na webové zobrazení QGIS projektů a mapových dat. Další překlady souvisejících softwarů od stejného výrobce a úplný překlad dokumentace.
MapComplete – editor a prohlížeč dat OpenStreetMap. Uživatelé mohou zobrazit funkce OpenStreetMap pro konkrétní téma.
Organic Maps – offline mapy pro turistiku a expedice – částečný překlad a opravy na webu i v mobilní aplikaci pro iOS a Android
OsmAnd – aplikace pro offline cestování a turistiku – doplnění českého překladu v mobilní aplikaci pro iOS a Android
GeoNetwork – katalogizační aplikace pro prostorově odkazované zdroje. Jedná se o katalog informací o poloze.
Geonode –
Geopapparazzi Server a klientské mobilní aplikace – překlad rozhraní a uživatelské příručky pro uživatelské mapování v terénu s pomocí GPS a fotoaparátu, je možné data uchovávat mimo OSM a později exportovat
SMASH – Geopaparazzi android klient – úplný překlad
Vespucci – částečný překlad mobilní aplikace pro Android zařízení na tvorbu a úpravu mapy OpenStreetMap
uMap – překlad online mapové aplikace na vytváření uživatelských map a integraci do jiných webových aplikací
iD Editor – online editor pro geodata OpenStreetMap – částečný překlad uživatelského rozhraní a metadat.
OSMyBiz — úprava detailů otevíracích dob podniků a firem na OpenStreetMap – částečný překlad rozhraní
QGISFMV – plugin do QGIS pro podporu full motion videa. překlad rozhraní
TerriaJS – překlad uživatelského rozhraní pro javascriptovou knihovnu usnadňující tvorbu a prezentaci mapových projektů prezentovaných na webu.
TEKSI wastewater – částečný překlad modulu a dokumentace pluginu do QGIS na zpracování projektů odpadní vody
TEKSI drinking water – překlad dokumentace pro plugin do QGIS na zpracování projektů rozvodu pitné vody ve vodovodní síti
OpenDroneMap – úplný překlad aplikace včetně části dokumentace na záznam a zpracování geodat pořízených z dronů.
Field Papers – Umožňuje tisknout vícestránkové atlasy pomocí několika stylů map
MapMint – GIS webový server, který usnadňuje správu infrastruktury prostorových dat (SDI), publikování kartografických portálů a webmapových aplikací.
MyOSMatic – generujte mapy měst pomocí dat OpenStreetMap Github
OpenStreetMap – částečný překlad OpenStreetMap prvků a vlastností mapy
OSM Scout Server – náhrada za online mapové služby poskytující mapové dlaždice, vyhledávání a směrování. Výsledkem je offline operace, pokud má zařízení nainstalovaný a spuštěný klientský program serveru a mapy
OSMTracker for Android™ – umožňuje sledovat vaše cesty, označovat body na trase pomocí značek, hlasového záznamu a fotografií. Trasy GPS lze poté exportovat ve formátu GPX
Overpass Turbo – webový nástroj pro těžbu dat z OpenStreetMap
Locator Tool – Tento nástroj pomáhá přidávat informace o souřadnicích Coordinate
obrázků na Wikimedia Commons.
QField for QGIS – profesionální mobilní aplikace pro QGIS, která uživatelům umožňuje nasadit jejich stávající projekty v terénu. Částečný překlad pluginu a dokumentace
Mergin Maps – editor mapových projektů pro QGIS použitelný v mobilních zařízeních pro jednotlivce i pracovní skupiny – částečný překlad uživatelského rozhraní
Which tool for OSM – webové stránky, které vám pomohou vybrat váš další tematický příspěvek do OSM – úplný překlad
Sustainable map – mapa zobrazuje zařízení a služby ve vašem okolí, které jsou ekologicky, sociálně a ekonomicky udržitelné.
OSM Maps Catalog – Zobrazuje 1050 aplikace nalezené na wiki OpenStreetMap, Wikidata a taginfo v náhodném pořadí.
e-Demokracie a občanská společnost
Decidim – úplný překlad webové aplikace na participativní rozhodování. Dále úplný překlad veřejné webové strany na Decidim.org Dále překlad všech veřejně dostupných a aktualizovaných pluginových modulů, které rozšiřují funkčnost Decidim.
Consul Democracy – umožňuje institucím a organizacím provádět nejdůležitější procesy v přímé účasti občanů
Citizen OS – bezplatná rozhodovací platforma používaná především v Estonsku
Airesis – sociální síť pro e-demokracii
Alaveteli – pomáhá občanům psát žádosti o svobodu informací a automaticky publikovat jakékoli odpovědi.
Your Priorities – platforma pro zapojení občanů, progresivní webová aplikace a participativní sociální síť, která umožňuje skupinám jakékoli velikosti mluvit jedním hlasem a sdružovat se kolem myšlenek.
vvvote – Kryptografický anonymizovaný online hlasovací systém – úplný překlad
Streetmix – Platforma pro spolupráci občanů v oblasti městského designu. Navrhujte, remixujte a sdílejte ulice ve své čtvrti.
NoiseCapture – Vědecké nástroje pro záznam a vyhodnocení hluku v životním prostředí. Online mapa a mobilní aplikace
RapidPro – návrhové, pilotní a škálovatelné služby,jako například průzkumy veřejného mínění, které se spojují přímo s uživatelem mobilního telefonu – úplný překlad
Humanitární mapování a pomoc
Sahana Eden – Platforma pro pomoc v oblasti zvládání katastrof a nouzových situací pro zmírnění, přípravu, reakce a zotavení – úplný překlad
Ushahidi – Krizová reakce · Sbírejte hlášení od obětí na místě a vašich zaměstnanců v terénu prostřednictvím SMS, e-mailu, webové aplikace a Twitteru · Rychle tříděte zprávy – úplný překlad
HOT Tasking Manager – úplný překlad rozhraní pro komunitní humanitární mapování. v koordinaci s českou skupinou Missing Maps CZ / SK kteří mi zprostředkovali první zkušenosti s tímto softwarem
LearnOSM – velká část českého překladu výuky a dokumentace k mapování na OpenStreetMap včetně překladů humanitárního mapování a strategií k pořádání mapathonů
MapSwipe – mobilní aplikace na humanitární mapování, související s HOT Tasking Manager verze 4
DesInventar UNISDR – Správa informací o katastrofách podle Sendai Framework
Disaster Openroute Service – plánovač trasy se spoustou navigačních funkcí nad OpenStreetMas vyvinutých především pro humanitrní účely.
InaSafe – realistické scénáře dopadů přírodních rizik pro lepší plánování, připravenost a reakce. Plugin pro QGIS – úplný překlad, zatím nenasazeno do aktuálního vydání
Volunteer Planner – plánování směn dobrovolníků
SketchMap Tool – Vytváření papírových map s možností redigitalizace pro offline sběr dat v terénu
Odgooglování a svobodná alternativa
Odoo – převážný překlad rozsáhlé ERP aplikace na řízení firemních procesů. Přeloženy jeho bezplatné i placené moduly. Pokračuji v překladu nových verzí už od verze 11
FreedomBox – soukromý server pro neodborníky: umožňuje nainstalovat a nastavit serverové aplikace na vlastní hardware pomocí několika kliknutí.
Jorani – dokáže spravovat žádosti o dovolenou a přesčasy – aktualizace překladu
Kanboard – Řízení projektů metodou Kanban – doplnění překladu aplikace i pluginů
Mobilizon – Shromážděte se, zorganizujte se a mobilizujte se – doplnění překladu
Project Libre – systém pro správu projektů určený jako samostatná náhrada za Microsoft Project.
GAFAM – překlad šablon k tištění letáků kampaně proti dominanci velkých korporací
LibrePlan – webová aplikace pro řízení, monitorování a kontrolu projektů.
Gitea – částečný překlad rozhraní pro hostování správy verzí vývoje softwaru pomocí Git
Matomo – software pro webovou analytiku zaznamenává online návštěvy jednoho, nebo více webů a zobrazuje reporty pro další analýzu.
Zpracování dat, databáze
DIAL – katalog projektových a softwarových řešení Nadace Digital Impact Alliance. Překlad včetně podrobné dokumentace nasazen online.
CKAN – otevřený datový portál otevřených zdrojů pro ukládání a distribuci otevřených dat.
KoboToolBox – serverový software pro mobilní příjem a zpracování formulářových dat.
FrontlineSMS – Distribuce a shromažďování informací prostřednictvím textových zpráv. Software funguje bez připojení k internetu a s mobilním telefonem a PC. Překlad je nyní nedostupný
Genesys PGR – online platforma, kde najdete informace o rostlinných genetických zdrojích pro výživu a zemědělství (PGRFA) konzervovaných v genových bankách. Jazykové varianty bohužel nejsou nasazeny online
Mayan EDMS – systém pro správu dokumentů v organizaci.
ODK Central – spravuje uživatelské účty a oprávnění
Open Data Kit – shromažďování, správa a používání dat v prostředích s omezenými prostředky. Umožňuje offline sběr dat s mobilními zařízeními ve vzdálených oblastech.
SeedDMS – Správa dokumentů s vyhedávacími a databázovými funkcemi – doplnění překladu
Lokální zemědělství
Tania – lokální aplikace pro domácí zahrádkáře pro správu své zeleninové zahrady, záhonků a políček.
Qrop – aplikace na správu pro malé a střední pěstitele ovoce a zeleniny. Aplikaci lze spustit i lokálně a používat bez internetu na platformách Windows MacOS A Linux.
Ochrana přírody a zvířat
iNaturalist – částečný překlad online webu a mobilní aplikace pro pozorování fauny a flory. Aplikace má celosvětový rozsah. Projekt občanské vědy a sociální síť pro přírodovědce, dobrovolníky a biology založená na sdílení pozorování po celém světě.
Animal Shelter Manager – řízení provozu zvířecích útulků, ošetření zvířat, následné umístění atd…
Encyclopedia Of Life – Globální přístup k poznatkům o životě na Zemi. částečný překlad
Pl@ntNet – nástroj na pomoc určování rostlin z obrázků. Určujte, zkoumejte a sdílejte svá pozorování divokých rostlin. částečný překlad
Zdraví a potraviny
CoopCycle – úplný překlad, kooperativní doručování jídel, potravin a zboží s pomocí kol
Open Food Facts – databáze potravin na shromažďování, vyhodnocování a sdílení dat o složení a kvalitě potravin, s celosvětovým rozsahem. Překlad rozhraní serverové aplikace, překlad mobilní aplikace a produktů a plnění české databáze potravin
Karrot – software pro organizaci a vzájemnou podporu skupin šetřících potraviny po celém světě – úplný překlad
Fruit Radar – můžete použít k vyhledání jedlých rostlin a jejich sdílení online. Když najdete jedlou rostlinu, rádi ji sdílíte s ostatními
Vzdělávání
Open edX – platforma na vzdělávací kurzy – průběžný překlad rozsáhlé vzdělávací platformy
Open SDG – platforma pro správu a zveřejňování dat a statistik souvisejících s Cíli udržitelného rozvoje SDG 2030. – úplný překlad
Media
PeerTube – federativní platforma pro přehrávání videa i živých streamů – překlad uživatelského rozhraní včetně, FAQ, vstupního webu a titulků prezentačního videa a backstage videa
Pan.do/ra – archiv médií s katalogovými funkcemi, tvorbou výběrů a citací – úplný překlad, nedostupný online
Klima a počasí
pywws – kolekce modulů Pythonu ke čtení, ukládání a zpracování dat z populárních bezdrátových meteorologických stanic USB
ClimMob – navrhování a řízení projektů participativního testování s využitím přístupu tricot.
Ostatní
Apache Fineract Mifos X – vyspělá platforma s otevřenými API, zatímco Fineract CN je cloudová nativní architektura mikroslužeb podporující také otevřená bankovní API
IPFS desktop – internetový peer-to-peer protokol, sloužící k přímé distribuci dat bez použití serverů. IPFS má za cíl zlepšit některá technická omezení sdílení dat na webu. Překlad desktopového rozhraní
Liberapay – platforma pro opakované dobrovolné příspěvky – doplnění překladu
REUSE Software – soubor doporučení pro usnadnění licencování projektů svobodného softwaru. Tato doporučení vám nejen usnadňují deklarování licencí, pod kterými jsou vaše díla vydávána, ale také usnadňují počítači pochopit, jak je váš projekt licencován.
Mastodon – decentralizovaná sociální síť. Na rozdíl od většiny sociálních sítí je Mastodon open source a každý si může založit svoji vlastní instanci. Každá instance je propojená s ostatními instancemi a je tedy možné se na ně připojit pomocí jednoho účtu.
Element Web & Desktop – suverénní a bezpečná komunikační platforma. Vytvořili ji tvůrci Matrixu. Doplnění překladu na Localazy